aripさんの日記

<< すごいng! 明日から大連 >>
北京スペシャルツアーメモ 閲覧:423回 2011年12月17日(土)
北京スペシャルツアーでは熱心にメモを取っている人がいました。私のメモです。

侠(xiá)
没那么简单
今天你要嫁给我
喜鹊 大桥 鹊桥会
鹊桥(quèqiáo)
カササギ 月下老人 かささぎの渡せる橋におくしもの、おきまどはせる白菊の花 をガイドさんが知っていました。この句の意味がやっとわかりました。
交通堵塞 堵车 書き言葉と口語を使い分ける
机场高速 进京方向 出京方向 単語を覚えるときはペアで覚える
栅栏 隔离带
原汤化原食 北京ダックは最後にスープにするという話し
大补 坐月子
犀利人妻
犀利(xīlì)
餐吧车 天津行きの新幹線には食堂車があるのかも
小妹 ガイドさんはお茶を入れてくれた列車長にこう呼びかけていました。この場合は服务员ではだめ。小姐はOK。美女もだめとのこと。
泥人张 张家
果人张
杨柳青
摩天轮 観覧車
天津之眼
风筝魏 天津三絶

双喜临门(shuāng xǐ lín mén):指两件喜事一齐到来。
漕运(cáoyùn) 世家大院はこれで財をなした
人民中国 この雑誌は勉強になるとのこと
北方网 天津タワーの一番上にある広告。天津では有名とのこと。
轻雾
中国人は知ってることを言われると馬鹿にされた、とろいと思われるのを嫌う
驴打滚
日記リストに戻る
海豚 さんのコメント 2011年12月17日 11時14分
Erlang さんのコメント 2011年12月18日 01時14分
arip さんのコメント 2011年12月18日 08時39分
aikk1121 さんのコメント 2012年02月05日 20時22分
arip さんのコメント 2012年02月14日 01時22分