ikkeiさんの日記

<< ここにも山ちゃん 地标塔 >>
日本語の発音を中国ではどう書くか 閲覧:468回 2010年08月20日(金)
中国語の発音を日本人はひらがなやカタカナで書いたりしますが、
中国人はどうしているのでしょうか。
もちろん、ひらがなやカタカナは有りません。


こないだ、QQ友達にメモを見せてもらいました。

你好: 空你七挖
谢谢: 啊里啊多 回杂一马四
明天: 阿儿四达
你在干什么: 那你噢西腿一吗四卡
你做什么工作: 西国多哇 那恩低四卡
不好意思,对不起? : 一四米马生

なるほどね。
中国人には、日本語がこのように聞こえているんですね。
これじゃ、変な日本語になるのも仕方ないですね。
日本人がカタカナの中国語を読むと変なのと同じです。

日本人はこれを発展させてひらがなやカタカナを発明しましたが、
中国ではピンインを使うようになったんですね。
日記リストに戻る
クニッチ さんのコメント 2010年08月20日 19時31分
もとみん さんのコメント 2010年08月20日 22時29分
ikkei さんのコメント 2010年08月21日 00時16分
もとみん さんのコメント 2010年08月21日 00時37分
pingsong さんのコメント 2010年08月21日 01時26分
arip さんのコメント 2010年08月21日 07時16分
ikkei さんのコメント 2010年08月21日 17時42分