第106回:中国語で電話応対(7)/今、力を入れていること
2010年04月12日
April 12, 2010
大家好! 曄々(yeye)です。
みなさん「臭豆腐」はご存知ですか?
この「臭豆腐」、文字通り臭い豆腐料理のことです。
食べたことがある方、いらっしゃるかな?
味の感想、食べた場所などお聞かせてください!
今日は電話応対で使える中国語をご紹介します。
☆本ページ下部にある "再生ボタン" を押してお聴きください。


「臭豆腐」です~!曄々は苦手です(;_;)


(写真左)南锣鼓巷にあるこの店でプレゼントを買いました!店の前でパチリ。
(写真右)マッチ専門店もありました。いろいろなマッチがあって見てるだけでも楽しいですよ!

日が暮れると、看板には電気がつきます。

綺麗な電飾が目につきました!

有时间逛逛南锣鼓巷吧~☆(^^)

電話をかける時と電話がかかってきた時に使うフレーズを覚えましょう!

中国語で電話応対(7)
もしもし、こんにちは。郭さんはいらっしゃいますか?
喂,你好,请问郭先生在吗?
Wéi,nǐhǎo,qǐngwèn Guō xiānsheng zài ma?
弊社に郭というものはおりませんが。
我们公司没有姓郭的。
Wǒmen gōngsī méiyǒu xìng Guō de.
そちらは日中貿易会社でしょうか?
请问是日中贸易公司吗?
Qǐngwèn shì Rì-Zhōng màoyì gōngsī ma?
いいえ、違います。
不是,您打错了。
Bú shì,nín dǎ cuò le.
どうもすみません。
对不起。
Duìbuqǐ.
電話応対のフレーズ、しっかり練習してね!

曄々の中国語できょうのできごと
「今、力を入れていること」
最近开始写下一本书了。之前出了一本书,出版后大家非常支持,心里也特别感激。
这次是上一本书的“第二弹”,也非常希望大家能够喜欢。我也会非常非常努力地去完成。至于说是什么内容,暂且保密,盼着快点儿快点儿与大家见面~
☆アップルiTunesに「ジャスミン茶を飲みながら」のPodcast番組を登録する場合は、下記画像をクリックしてください! iTunesへの登録が可能です。

大家好! 曄々(yeye)です。
みなさん「臭豆腐」はご存知ですか?
この「臭豆腐」、文字通り臭い豆腐料理のことです。
食べたことがある方、いらっしゃるかな?
味の感想、食べた場所などお聞かせてください!
今日は電話応対で使える中国語をご紹介します。
☆本ページ下部にある "再生ボタン" を押してお聴きください。


「臭豆腐」です~!曄々は苦手です(;_;)


(写真左)南锣鼓巷にあるこの店でプレゼントを買いました!店の前でパチリ。
(写真右)マッチ専門店もありました。いろいろなマッチがあって見てるだけでも楽しいですよ!

日が暮れると、看板には電気がつきます。

綺麗な電飾が目につきました!

有时间逛逛南锣鼓巷吧~☆(^^)

電話をかける時と電話がかかってきた時に使うフレーズを覚えましょう!

中国語で電話応対(7)
もしもし、こんにちは。郭さんはいらっしゃいますか?
喂,你好,请问郭先生在吗?
Wéi,nǐhǎo,qǐngwèn Guō xiānsheng zài ma?
弊社に郭というものはおりませんが。
我们公司没有姓郭的。
Wǒmen gōngsī méiyǒu xìng Guō de.
そちらは日中貿易会社でしょうか?
请问是日中贸易公司吗?
Qǐngwèn shì Rì-Zhōng màoyì gōngsī ma?
いいえ、違います。
不是,您打错了。
Bú shì,nín dǎ cuò le.
どうもすみません。
对不起。
Duìbuqǐ.
電話応対のフレーズ、しっかり練習してね!

曄々の中国語できょうのできごと
「今、力を入れていること」
最近开始写下一本书了。之前出了一本书,出版后大家非常支持,心里也特别感激。
这次是上一本书的“第二弹”,也非常希望大家能够喜欢。我也会非常非常努力地去完成。至于说是什么内容,暂且保密,盼着快点儿快点儿与大家见面~
☆アップルiTunesに「ジャスミン茶を飲みながら」のPodcast番組を登録する場合は、下記画像をクリックしてください! iTunesへの登録が可能です。

| グリフォン さんのコメント 2010/04/13 02:01 |
|---|
|
はじめまして。いつも楽しく聞いています。 中国で臭豆腐を食べたことはありませんが、台湾で食べたことがあります。たしかに臭いは強烈(笑)ですよね。ただ食べてみると以外においしい! 中国の臭豆腐のほうが臭いが強烈だ、ということをきいたことがあるので是非経験してみたいです。今度行く機会があるのでチャレンジしてみます。 では!再见! |
| Yeye さんのコメント 2010/04/13 22:58 |
|
グリフォンさん 您好! 谢谢您的收听和留言! 嗯・・・大家都说臭豆腐是“闻着臭、吃着香”, 要不,下次我也试试?(^^; |
| naojasmin さんのコメント 2010/04/19 18:29 |
|
yeyeさん、こんにちは! いつも楽しく聞かせて頂いています! 第二弾の本、執筆中との事。。。頑張ってくださいね!楽しみに待っていますね。絶対に買いま~す 一冊めの本にyeyeさんにサインして頂いたので、 「更上一层楼」と。。。 二冊めも機会があったら、サインをおねがいしたいな~ |
| Yeye さんのコメント 2010/04/20 10:28 |
|
naojasminさん 您好! 谢谢您的留言,也非常感谢您的支持。第二本书我会尽最大努力的,期待再次与您见面☆(^^) |
| ランデンナン さんのコメント 2010/04/21 10:29 |
|
こんにちは! yeyeさんの何とも言えぬ語りに魅力を感じ楽しく拝聴しております、謝謝你! 中国の臭豆腐を食べた事はありませんが、琉球宮廷の料理『豆腐よう』のようなものでしょうか? 爪楊枝でチビチビと召し上がり、酒がはかどった記憶があります、同じような味なら大好物です。 塩辛も食べれるよう加油!加油! |
| Yeye さんのコメント 2010/04/21 11:11 |
|
ランデンナンさん 谢谢您的留言! 琉球宮廷料理「豆腐よう」下次一定试试!(^^) (かってに)想像可能和北京的豆腐脑有点儿像(笑) 塩辛、、、有点儿难(^^; |
| arip さんのコメント 2010/04/26 06:41 |
| 我以为中国人都喜欢吃臭豆腐。我不敢吃。 |
| Yeye さんのコメント 2010/04/26 17:02 |
|
aripさん 您好! 谢谢您的留言! 不敢吃的感觉我很了解(^^; |









![中国語ジャーナル 2012年 03月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51YNGS0dvtL._SL500_AA300_.jpg)


