ジャスミン茶を飲みながら
第76回:チャレンジ!かんたん中国語Vol.8 2009年06月02日
June 2, 2009

大家好! 曄々(yeye)です。
「チャレンジ!かんたん中国語Vol.8」の漢字クイズに出題した中国語をご紹介します。

一問目は「猪」。
これは日本語では動物の「いのしし」ですね。
二問目は「工作」。
こちらは「材料に手を加えて物を作ること」を意味しますね。

さて、これらの漢字は中国語ではどんな意味になるでしょう。
考えてみてくださいね。

想一想~(^^)

今日はこの字を使ったフレーズを紹介しています。
ぜひ覚えてくださいね!

*コラムのページでは、動画を配信中です。
こちらもご覧ください。


【コラム】チャレンジ!かんたん中国語 Vol.8
~ 同じ漢字でも意味が違う?チャレンジ簡単中国語クイズ(8)





【チャレンジ!かんたん中国語 Vol.8】



コメント
sin さんのコメント 2009/06/03 21:28
猪八戒・・・を思い出しました!あとの2文字はあってるのかな?孫悟空・・・。で、どういう風に読んだらよかったのでしょう??
Yeye さんのコメント 2009/06/19 09:16
sinさん

こんにちは!

「猪八戒Zhūbājiè」、あってますよ!
あと、「孙悟空Sūn Wùkōng」、「沙僧Shā sēng」、
「唐僧Táng sēng(玄奘Xuánzàng)」もいますね(^^)

ちなみに著者は「吴承恩Wú Chéng'ēn 」です~
リクエストはこちら コメントはこちら 戻る