慮思の中国気ままにおしゃべり
第15回:ドラマの撮影話(1)/漢詩5「相思」 2008年12月31日
皆さん、こんにちは!盧思(ロシ)です。
「盧思の中国 気ままにおしゃべり~歓迎光臨!盧思的沙龍」にようこそ!

先日、テレビのドラマ撮影に参加しました。
お粥を食べるシーンで面白いことがありましたよ。
今日は撮影秘話についてお話しします。




【今日の中国語】
「漢詩」を勉強しましょう。

Xiāngsī, Wángwéi
「相思」王维

hóngdòu shēng nánguó
红豆生南国,

chūnlái fā jǐzhī
春来发几枝?

yuànjūn duō cǎixié
愿君多采撷,

cǐwù zuì xiāngsī
此物最相思。

唐あずきについてご存知の方!どんなものか教えてくださいねー。


コメント
happymemories さんのコメント 2009/01/01 22:15
新年快乐!

在新的一年里,健健康康快快乐乐过每一天!

谢谢,美丽的汉诗!

今年还请多关照!
nori さんのコメント 2009/05/04 16:07
このサイトを最近知り、さかのぼって第一回から聴かせていただいてます。
さて、唐あずき(紅豆)のことですが、以前見ていたドラマDVDの中で見かけたのを思い出したので、お知らせします。
中国中央電視台で2007年に放映された「楚留香伝奇」という作品(武侠ものです)の第十一集の最初から3/4ぐらいのところで主人公の楚留香が李紅袖に紅豆を摘んで渡すシーンがあります。
大きさは小豆より少し大きめで小豆より明るい色をしていて、少し角ばってる感じがしました。
少し前の話なので、もうご存知かもしれませんね。
では、次回を楽しみにしています。がんばってくださいね。
リクエストはこちら コメントはこちら 戻る