慮思の中国気ままにおしゃべり
第1回:中秋の名月/早口言葉1 2008年09月14日
皆さん、こんにちは!盧思(ロシ)のサロンにようこそ!
今日は記念すべき第1回です!!
文化の話題は、「中秋の名月」のお話ですよ。

お月見の季節ですね。
日本では満月を眺めるのにすすきを飾りお団子をお供えするそうですが、中国では「中秋節」と言って祝日になるほど伝統行事の日なのです。

「中秋節」は旧暦の 8月15日(2008年は9月14日)にあたり、秋の真ん中にあたるので中秋と言います。
この日は家族が集まり、ご飯を食べ、話をしながらまんまるの月を楽しみします。
この時に、月餅(げっぺい)のお菓子を食べるんですよ。
月餅を食べたことがありますか?

日本でも年中、中華街や中華食材を扱ったお店で月餅を見かけますよ。
いつでも売っていますが、この時期にしか売っていない月餅があるのでチェック。
盧思はある月餅をたーくさん買ってきました!




【今日の中国語】
「早口言葉」を勉強しましょう。

Māma qí mǎ, mǎ màn, māma mà mǎ.
妈妈 骑 马, 马 慢, 妈妈 骂 马。

次の放送までに、早く言えるよう練習してね~。


★★★ 中国語ドットコムからのお知らせ ★★★

9月9日発売の「中国語ジャーナル10月号」では、盧思さんの「チャンツで中国語」をお楽しみいただけます。軽快なリズムに乗った中国語を繰り返し聞くと、自然に単語が身につきますよ。



★中国語ジャーナル10月号/出版社:アルク:¥1,280


今月号は、「動詞使いわけ」の特集などもりだくさん。
「中国語ジャーナル10月号」の詳細は、中国語熱烈放送局のページでご覧ください。
(プレゼントの応募もありますよ!)

【アルク】中国語ジャーナル10月号-CD付き(9月9日発売)からのお知らせ



☆iTunesに本番組を登録する場合は、上記の画像をクリックしてください!
iTunesへの登録が可能です。


コメント
ころころ さんのコメント 2008/09/14 11:40
中秋節なので、月餅を食べながら聞いてみました。夏休みに横浜中華街で買ってきた月餅は美味しいです。中国語を楽しく学びたいので、また盧思さんのお話楽しみにしています!
クニッチ さんのコメント 2008/09/15 21:04
中秋の名月は降雨で望むことはできませんでしたが、月餅ではなくお団子を戴いて満足です。
因みに<壁紙>?の猫ちゃんとご婦人の素敵な絵は慮思さんが描かれたのでしょうか?
チャオベン さんのコメント 2008/09/16 01:18
横浜中華街は近いのですが、またも忙しさにかまけてゲッペイをゲットし損ねました~(T_T)
盧思さんの番組の看板画像(アートワークといいますが)は、盧思さんの自画像で、盧思さんご自身が描かれたものだそうです!
ロシ さんのコメント 2008/09/17 21:18
みなさんこんにちは。ロシのサロンに来ていただいて有難うございます。今年北京の中秋節の月はとても綺麗だったそうです。因みに近年流行っている月餅の作り方は「中式西作」つまり中国式の物を西洋風に作ることです。甘党の私には見逃すことができませんね。
daynewlaw5 さんのコメント 2008/12/07 15:52
再度我听了慮思老师的这里说,很有意思和有用对我的学汉语。如果我错的话汉语,请给我大家的修吗?
リクエストはこちら コメントはこちら 戻る