中国語圏の音楽を楽しも!

| 管理者名:妈麻马骂 | |
|---|---|
|
请告诉我中国的音乐信息 中国語圏の音楽関係なんでも あなたの"お気に"の中国系音楽関係のことを なんでもかまいませんので教えてください。 おススメ曲、大歓迎。 もちろんおススメでなくてもかまいません。 : TVで見かけたけど、誰が歌ってるかも分からない CMソングや、番組のテーマソング、 ちょっと耳にした曲や、見かけた歌手などなど、 その時その時気にかかった曲や思い出の曲などもOK! ポピュラーソングでもクラシックなサウンドでも 民謡でも童謡でも かまいません、どしどし情報ください。 歌詞について話し合ったり、 新しい単語が覚えられるといいですね。 (歌なので四声は正しく覚えられないかもしれませんけど…) (もちろん歌詞がなくてもかまいませんよ〜) 一起享乐中国音乐吧 あと…トピ主中国語初心者です。 (日本語もたどたどしいかもしれません) おかしなトコいっぱいあると思います。 お気づきの点はどうぞご指導ください。 |

|
No.2
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月25日 17時22分
|
|---|
|
とりあえず1曲目を何にしようかなと 考えました。 …で、台湾のアーティストで 卓依婷(zhuo yi ting)さんの"中國人"という曲を ご紹介してみます。 初めてYOUTUBEで "中国"で検索しているうちに 見つかった曲です。 {movie="http://www.youtube.com/watch?v=M8P6p5VhPN4"} ↑ 貼れないようです。(残念) リンクを下記に http://www.youtube.com/watch?v=M8P6p5VhPN4 こういう歌が日本にもあったらいいな。 …と少し思いました。 気に入ってお風呂でよく歌ってます。 请听 |
|
No.3
yama-yama
さんの投稿
2007年06月25日 20時24分
|
|
では、小生も http://www.youtube.com/watch?v=Sivkl05LhPI に一票いれておきます。 ネタ的には、ちょっと古いですが、 メロディーラインは、日本人向けかと・・・ でも、映像は「セカチュー」ですけどね。 |
|
No.4
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月25日 22時06分
|
|
yama-yamaさん 谢谢 您的 信息提供 (カキコありがとうございます。) 拝見させていただきました。 かわいそすぎて、ぐぐっときますね。 「加油」って言い残して逝っちゃうなんて…。 我 感到 很 悲痛 そんな気持ちを歌い上げているのが メロディーでわかりますね。 从你说爱我以后 我的天空星星都亮了 ってとこ素敵です。 でもでも…あ〜っ …ってとこがまたいいのでしょうね。 天使が出てきて王子様が出てくる童話って どんな童話だったんでしょう?ちょっと気になりました。 一起写我们的结局 (いっしょにエンディングを書きましょう。) っていってるからオリジナルなのかな? お手間でなければ、またお寄せください。 お待ちしてまーす。 |
|
No.5
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月26日 21時38分
|
|
張韶涵 zhang shao han の 梦里花 meng li hua という曲をご紹介します。 童謡の"茉莉花" mo li hua を探してたら 見つかった曲で、夢の中で誰かが歌っていたものを 曲にしたとかいうエピソードがあるそうです。 唯一纯白的梦里花〜♪ というとこ以外の意味はよくわかりませんでしたけど ここだけで引き込まれました。 ↓ http://www.youtube.com/watch?v=r6ED5DZVcgY 请听吧
|
|
No.6
かな
さんの投稿
2007年06月27日 12時53分
|
|
你好! 台湾を中心にアジアで人気の ジェイ・チョウ(周杰倫)が好きでよく聴いてます。 他にも中国系音楽に興味があるので こちらで教えていただこうと思います。 よろしくお願いします♪ |
|
No.7
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月27日 19時08分
|
|
驚きました。なんだかリストが増えてます。 ありがとうございます。 欢迎光临 大家都 请进 请进 〜 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー >かなさん 欢迎欢迎! こちらこそ 请多关照! 周杰倫…ジェイ・チョウって呼ぶんですね。 この方、いつもヒットチャートの上の方にいますね。 よく名前を見かけます。 上の方っていうか、ほとんどトップですよね。 私も気になっていましたけど、聞いたことないんです。 : 这个人总是在流行歌曲排行榜的上位 我很好地看到他的名字 他大体上是首位 我没有还听过 おススメな曲や お気に入りポイントなど、 (ハンサムだから…ッていうのでも結構ですよ…^ ^) お手間でなければ、ちょこっとでも教えていただけると」 うれしいです。 : 你能不能告诉我们 他的魅力中心点 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 皆さんもお気軽にお寄せくださいませ。 (自分だけが好きっていうので構いませんから) 他の方のお寄せいただいたもので よかった〜って思ったら一言いただけると もっとうれしいです。 : 请写入 不要客气 |
|
No.8
はらてん
さんの投稿
2007年06月28日 06時36分
|
|
中国の「独立音乐」(インディ音楽)も面白いですよ。 メジャーレーベルにはない良さがあります。 今日は,中国のHIPHOP(说唱)サイトを紹介します。 「隐藏网」 http://www.yintsang.com/ サイトには視聴できる楽曲もアップされていますので、是非聞いてみて下さい。 トップページの「MC单曲推荐」のところの「试听」を クリックしてみて下さい。それぞれのアーティストの楽曲が聞けると思います。 中国のHIPHOPグループで著名なのは、「隐藏乐队(YINTSANG)」です。 http://www.shiftcn.com/zhuanti/yintsang/index.html 反波という中国のpodcastが彼らへのインタビューしました。 http://www.antiwave.net/2007/06/12_yintsang.html
|
|
No.9
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月28日 12時11分
|
|
隐藏のGetDown On Da Floowを 聴かせていただきました。 : 我听了隐藏组合 はらてんさん、これすんごいかっこいい〜。 : 他们很好酷〜 歌詞にも興味がわいたのですが、 HIP HOPって日本のでも歌詞が 聞き取れなくて、 しかも中国語初心者なので 輪をかけてなおさらでした^^; 何度も聴いてみましたが "GetDown On Da Floow"とか "f○○k"とか"〜的话" ぐらいしか聞き取れませんでした。 音楽ってことを考えるとナンセンスな ことかもしれません。 ドラムと声の抑揚がなんだか 戦ってる感があってクールです。 男の子向けですね。 素敵な情報をありがとうございます。 : 谢谢您的貼貼子 |
|
No.11
はらてん
さんの投稿
2007年06月29日 06時50分
|
|
大家好!我是はらてん。 今日は、「中国国际广播电台网络电台Inetradio《鲜唱片》」というネットラジオ音楽情報番組を紹介します。 http://gb.cri.cn/inet/programs/xcp.htm 最新アルバムのチェックはこの番組でしています。 あんまりにも情報が早いので、中国人の友人からはどうしてそんなに早く情報が入るのか?と聞かれますが、全部この放送のお陰です。 最新の番組では、汪峰の最新アルバム《勇敢的心》が紹介されています。彼の代表曲は、「飞得更高」です。 ハスキーですが、非常に力強い声で伸びやかな歌声が気持ちいいです。
|
|
No.12
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月29日 13時05分
|
|
はらてんさん、いいの?いいの? もう、こんな隠し球いただいて? このスレ作っといてよかった〜 貴重な情報ありがとうございます。 : 您给我们特别的信息 谢谢 新曲は"鲜唱片"というんですね。 : 日语的"新曲"是汉语的"鲜唱片" 汪峰の"勇敢的心"も、聞かせていただきました。 なんというか"セントエルモスファイヤー"みたいな 青春もののテーマ曲みたいな雰囲気。いい曲ですね。 凛々しさがある勇気がわいてくる感じです。 あっ、そもそも曲名がそうでした。 : 听这个歌的话 勇气涌出 そういえば前回の"隐藏"のことなのですが、 サイト名も"隐藏网"でした。"隐藏"という言葉自体に インディーズ言う意味があるのかな?…と気になりました。 音が似てるような気がして…(スレ違いかな?) : 汉语的 "隐藏" 是不是日语的 "インディーズ(独立制作人)" ? |
|
No.13
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月29日 13時06分
|
|
連投でごめんなさい。 また、"張韶涵"です。 というのも、中国語を学習している なら、この曲に聞き覚えのある方が 多いのでは?…と思ったからです。 : 我以为这里的人门知道这个歌的人多 さて何の曲でしょう? : 这个歌 你知道了吗? ↓ http://www.youtube.com/watch?v=hIqn0qQ1HFk コピペしてお聴きください : 先拷貝粘貼再听此歌 |
|
No.14
はらてん
さんの投稿
2007年06月29日 21時39分
|
|
妈麻马吗さん、こんにちは。 "鲜唱片"は番組名なんですよ。 >サイト名も"隐藏网"でした。"隐藏"という言葉自体に インディーズ言う意味があるのかな?…と気になりました。 音が似てるような気がして…(スレ違いかな?) インディーズミュージックもしくはインディー音楽は、中国語では「独立音乐」と言うんです。 隐藏の「在北京南城版MV」が下から見れますよ〜 http://www.6rooms.com/watch/186837.html |
|
No.15
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月30日 10時22分
|
|
>"鲜唱片"は番組名なんですよ。 てへ〜やっぱりですか。 : 哎呀 なんだかしっくりこなかったんですよ。 字面だけで思い込んでいました。 : 谢谢您的指导 「在北京」は"GetDown On Da Floow"と違って 日本のスチャダラパーみたいに感じました。 私の耳では …心爱的姑娘 …知道了吧 …一点儿 ぐらいしか聞き取れなかったのですが 多分北京のあちこちのことを紹介しているのかな? と思いました。南城版ってことは他にもありそう。 : 这个歌介绍着北京吗? 「独立音乐」覚えました。 ここのスレでは今後も見かけるかもしれませんね。 : 我记了 |
|
No.16
はらてん
さんの投稿
2007年07月01日 07時18分
|
|
「チャイニーズポップスをノンストップで聞く方法」を紹介します。 中国中央人民广播电台のインターネットサイト「中国广播网」で「チャイニーズポップスをノンストップ」で聞く事が可能です。 まず、下のサイトに行って下さい。 http://media.cnr.cn/index.jsp このページの真ん中に「在线直播」と「在线点播」という 二つの聞き方の選択肢があります。 「在线直播」は、現在中国で放送されているラジオ放送を聞く事ができます。 「在线点播」は、ラジオ番組のアーカイブです。こちらでは好きな番組を選んで聞く事ができます。 チャイニーズポップスをノンストップで聴くのは、「在线直播」のところにある「音乐之声」をクリックして下さい。 プレーヤーは、RealPlayer かWindows Media Playerのどちらかを選んで下さい。上側はReal Playerです。 これで、ノンストップでチャイニーズポップスを楽しむことができます。 このサイトにはその他にも様々なラジオ番組がありますので、お気に入りの番組を見つけるのも楽しいですよ。 |
|
No.17
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月01日 13時14分
|
|
"はらてん"先生 您 真棒! 这个信息也太好了! : いつもすごい情報ありがとうございます。 これも大助かりの情報ですね。 私は在线点播の民歌中国をかけてみました。 すると部屋の雰囲気が中華料理屋さんみたいに なりました。 ほんとに楽しいです。 : 我的房子里直象中华餐店一样 時たまCMみたいなのが入るところも とても興味深いです。 谢谢 常常 |
|
No.18
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月03日 12時02分
|
|
台湾の歌手"張信哲"の"上海姑娘"をご紹介します。 この曲は以前、"上海"で探してて 見つかったものです。 : ΩÒÃÏÃÏ我介绍一个歌 这是"上海姑娘" エキゾチックなメロディがいい感じで 出かけた時によくiPodで聴いてました。 それから、中国語では涙はワンワン"泪汪汪"と表現するのか〜と 知りました。日本でもワンワン泣くっていいますね。 : 我从这个歌知道了表现汉语泪汪汪 请 http://www.youtube.com/watch?v=5aP2euiGhfY
|








![中国語ジャーナル 2012年 04月号 [雑誌]](http://ec2.images-amazon.com/images/I/51VFj3PIIrL._SL500_AA300_.jpg)




